Nabízím širokou škálu
překladatelských služeb
V současné době se bez překladatele a tlumočníka neobejde nikdo, kdo podniká a nabízí své služby v zahraničí. Existuje nespočet situací, kdy potřebujete mít při ruce schopného člověka, který se přizpůsobí dané situaci a nabídne vám profesionální překladatelské a tlumočnické služby. Od toho jsem zde, zajistím vám obousměrný překlad i tlumočení v rámci němčiny a češtiny. Nabídnu vám však také ústní tlumočení v rámci slovenštiny a jednosměrný překlad ze slovenštiny do němčiny.
Potřebujete profesionální překlad do němčiny nebo z němčiny? Postarám se o všechny druhy překladů, ať už potřebujete přeložit texty na web, marketingové texty, důležité dokumenty nebo úřední listiny. Jelikož vlastním certifikát pro výkon soudních a justičních překladů a tlumočení, zajistím vám potřebné ověřené překlady dokumentů a je jedno, jestli se jedná o rodné listy, dědické listy či třeba právní texty.
Velmi důležitou službou je tlumočení, v současné době se mnoho důležitých obchodních schůzek může realizovat jen díky přítomnosti tlumočníka. Zajistím vám profesionální tlumočení a to i na dálku v rámci telefonního hovoru nebo videohovoru. Zajistím vám soukromé i firemní tlumočení, ale také tlumočení v případě návštěvy úřadů, lékaře, právníka, policie a další.
Své služby ani zákazníky neškatulkuji, ale naopak se stavím ke každému zákazníkovi i zakázce individuálně. Jsem zvyklá tlumočit v mnoha situacích a pokud budete mít jakékoliv dotazy, ráda vám na ně odpovím. Pokud máte o mé služby zájem, podrobně se s vámi domluvím na detailech, aby vám spolupráce ve všech ohledech vyhovovala.
Překlady do NJ a z NJ
- texty, smlouvy a dokumenty všeho druhu
- ověřené překlady dokumentů
- rodné. oddací a dědické listy
- certifikáty, vysvědčení a diplomy
- lékařské zprávy
- plné moci, právnické texty, notářské zápisy, soudní dokumenty
- výpisy z obchodních rejstříků a rejstříků trestů
Tlumočení do NJ a z NJ
- soukromé a firemní tlumočení
- návštěvy úřadů
- návštěva lékaře nebo právníka
- tlumočení po telefonu
- video tlumočení
- obousměrné tlumočení pro SK
- obousměrné tlumočení pro ČJ
Výhody spolupráce
- spolehlivost, flexibilita a profesionalita
- práce o víkendu i v noci
- individuální přístup
- rychlost překladu
- tlumočení na dálku
- výhodná cena
- krátkodobá i dlouhodobá spolupráce
Zkušenosti a vzdělání
- Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích
- od roku 2003 žiji ve Švýcarsku
- od roku 2019 pracuji v oboru
- certifikát pro soudní překlady
- certifikát jako interkulturelní tlumočník
Jak to funguje?
Napište mi email nebo mě kontaktujte telefonicky se svou poptávkou.
Na základě vaší poptávky vám vypracuji cenovou nabídku za danou službu.
Následně se domluvíme na samotné realizaci překladu nebo tlumočení.
FAQ
Jak se řeší překládání?
Překlad se zašle doporučeně poštou, ale pro rychlejší vyřízení se může poslat současně ofocený nebo naskenovaný emailem či přes telefon.
Je cena za překlad a tlumočení jednotná?
Zakázky většinou hodnotím podle složitosti, vždy vyhodnotím náročnost a následně zašlu cenovou nabídku.
Jakými směry překládám?
Písemně i ústně překládám z češtiny do němčiny a naopak. U slovenštiny zajistím obousměrné tlumočení, ale překlad jen jednosměrný, ze slovenštiny do němčiny.
Ceník
Překlady
cena za normostranu
- Překlad se liší podle náročnosti,
- Většinou se cena pohybuje od 40 do 80 CHF za normostranu.
Tlumočení
cena za hodinu
- Zaokrouhluji na půl hodiny, první hodina se platí celá.
- Cestovní náklady 0,70 CHF/km.
- 50% přirážka za víkendy, svátky a noční překlad (20:00-06:00).
Vedlejší poplatky
jednorázově
- Poplatek za notářské ověření.
- Poštovné a další výdaje se nacení individuálně.