Nabízím širokou škálu
překladatelských služeb
V současné době se bez překladatele a tlumočníka neobejde nikdo, kdo podniká a nabízí své služby v zahraničí. Existuje nespočet situací, kdy potřebujete mít při ruce schopného člověka, který se přizpůsobí dané situaci a nabídne vám profesionální překladatelské a tlumočnické služby. Od toho jsem zde, zajistím vám obousměrný překlad i tlumočení v rámci němčiny a češtiny. Nabídnu vám však také ústní tlumočení v rámci slovenštiny a jednosměrný překlad ze slovenštiny do němčiny.
Potřebujete profesionální překlad do němčiny nebo z němčiny? Postarám se o všechny druhy překladů, ať už potřebujete přeložit texty na web, marketingové texty, důležité dokumenty nebo úřední listiny. Jelikož vlastním certifikát pro výkon soudních a justičních překladů a tlumočení, zajistím vám potřebné ověřené překlady dokumentů a je jedno, jestli se jedná o rodné listy, dědické listy či třeba právní texty.
Velmi důležitou službou je tlumočení, v současné době se mnoho důležitých obchodních schůzek může realizovat jen díky přítomnosti tlumočníka. Zajistím vám profesionální tlumočení a to i na dálku v rámci telefonního hovoru nebo videohovoru. Zajistím vám soukromé i firemní tlumočení, ale také tlumočení v případě návštěvy úřadů, lékaře, právníka, policie a další.
Své služby ani zákazníky neškatulkuji, ale naopak se stavím ke každému zákazníkovi i zakázce individuálně. Jsem zvyklá tlumočit v mnoha situacích a pokud budete mít jakékoliv dotazy, ráda vám na ně odpovím. Pokud máte o mé služby zájem, podrobně se s vámi domluvím na detailech, aby vám spolupráce ve všech ohledech vyhovovala.
Překlady do NJ a z NJ
Tlumočení do NJ a z NJ
Výhody spolupráce
Zkušenosti a vzdělání
FAQ
Jak se řeší překládání?
Překlad se zašle doporučeně poštou, ale pro rychlejší vyřízení se může poslat současně ofocený nebo naskenovaný emailem či přes telefon.
Je cena za překlad a tlumočení jednotná?
Zakázky většinou hodnotím podle složitosti, vždy vyhodnotím náročnost a následně zašlu cenovou nabídku.
Jakými směry překládám?
Písemně i ústně překládám z češtiny do němčiny a naopak. U slovenštiny zajistím obousměrné tlumočení, ale překlad jen jednosměrný, ze slovenštiny do němčiny.
Ceník
Překlady
cena za normostranu
- Překlad se liší podle náročnosti,
- Většinou se cena pohybuje od 40 do 80 CHF za normostranu.
Tlumočení
cena za hodinu
- Zaokrouhluji na půl hodiny, první hodina se platí celá.
- Cestovní náklady 0,70 CHF/km.
- 50% přirážka za víkendy, svátky a noční překlad (20:00-06:00).
Vedlejší poplatky
jednorázově
- Poplatek za notářské ověření.
- Poštovné a další výdaje se nacení individuálně.